Obrazovanje

Poslovna škola za public relations upisuje novu generaciju polaznika

Autor/ka marketing ITD

Poslovna škola za public relations, prva škola ove vrste u regionu, upisuje 49. generaciju. Nastava počinje 11. oktobra, a za sve koji se prijave, prođu prijemni razgovor i potpišu ugovor do 25. avgusta odobren je popust od 30%.

Poslovna škola za public relations 49 cover

Zanimanje PR menadžera danas je među najtraženijim, a Poslovna škola za public relations već 21 godinu znanja i veštine potrebne za bavljenje ovim poslom uspešno prenosi svojim polaznicima. Među polaznicima Poslovne škole za PR bilo je novinara, portparola, PR menadžera, pravnika, filologa, zaposlenih u sportskim organizacijama, bankama i drugim organizacijama, a namenjena je kako onima koji imaju znanje ili iskustvo u odnosima sa javnošću tako i onima koji žele da ih steknu.

Polaznici se često uključuju u kampanje i projekte koje vodi P.R.A. agencija, a sa ciljem da na najbolji način savladaju ono o čemu uče.

U Poslovnoj školi za PR se izučavaju osnove PR-a, marketing, promotivne strategijame, javno mnjenje, istraživanja, mediji i novinarstvo, personalne veštine komunikacije, onlajn komunikacije, kreativno pisanje, javni nastup. Poseban značaj se pridaje studijama slučaja, kreativnim radionicama i praktičnoj primeni znanja.

Više informacija o Poslovnoj školi za PR možete dobiti na web stranici www.pra.rs, na mail office@pra.rs, ili telefonom 011/2546-401.

O autoru/ki

marketing ITD

2 komentara

  • Mislim da u srpskom jeziku postoji sasvim adekvatan prevod za “Public Relations”, te bi tako trebalo u naslovu da piše “Poslovna škola za odnose sa javnošću” upisuje novu generaciju polaznika.

    Stvarno sramota u šta su se pretvorili mediji i novinarstvo kao strukovni poziv. Tuga.Čemer.Jad

    • Poštovani, pre svega, hvala na komentaru i posvećenom vremenu.
      Saglasna sam s Vašim stavom da se u srpskom jeziku isuviše često koriste tuđice i pozajmljenice, čak i kada to uopšte nije potrebno, jer postoje odgovarajuće u našem jeziku.
      Međutim, ovde je u pitanju zvaničan naziv ustanove, a to je nešto na šta mi nismo u mogućnosti da utičemo, niti da ga u tekstu na svoju ruku i prema ličnom nahođenju menjamo.
      Ukoliko ste čitali i druge tekstove, primetili ste sigurno da se trudimo da koristimo odgovarajuće srpske reči kad god je to moguće.
      Hvala Vam još jednom,
      Sandra Simonović

Ostavi komentar